
作者官方網站:薛曼.亞歷斯(Sherman Alexie)
維基百科(英):薛曼.亞歷斯(Sherman Alexie)
繪者官方網站:雅倫.傅妮(Ellen Forney)
維基百科(英):雅倫.傅妮(Ellen Forney)
木馬文化部落格:一個印第安少年的超真實日記
本書得獎記錄
★2007美國國家書卷獎(Young People’s Literature)
★2008美國青少年圖書館協會年度最佳圖書書
★2008年「華盛頓圖書獎」
★2008年Paste雜誌年度好書
★2008年波士頓環球報好書獎
★2008年「大西北太平洋岸書商(PNBA)聯合文學獎」
★2008年西雅圖市「特異天賦獎」
★2008年Book Sense年度好書獎
★2007年紐約時報年度好書獎
★2007年出版人週刊年度好書獎
★2007紐約時報注目好書
★2007亞馬遜網站、邦諾書店、School Library Journal、Kirkus Reviews年度最佳圖書
★2007年國家親子教養出版物金牌獎
★2007年「美西文學協會傑出成就獎」
★2007洛杉磯時報年度圖書獎決選
印第安人的相關故事,在我腦容量不大的記憶裡,大概僅有非常多年前的電影「與狼共舞」,透過這部曾經轟動一時,片長更是驚人創舉的電影,孤陋寡聞的我才對於印地安文化有一些淺薄的略知。
相對於ABC被戲稱為「香蕉」(外黃內白),本書主角阿諾則被族人視為是個「蘋果」(外紅內白),而這本書的作者,或許正是故事裡的主角,一個成長於保留區的印地安人,而這故事則是作者本身經驗的寫實,正如書名所示:一個印第安少年的超真實日記。
這個故事以淺顯易懂的文字與對話為主,配上生動的插畫,讓這書的閱讀速度飛快得跟高鐵有得比,就算是青少年也可以輕輕鬆鬆地閱讀,雖然描述的是美洲的印地安族群,但若以台灣這島上的原住民部落來延伸聯想,其實也頗有幾分雷同相似之處。
出生並成長於印地安保留區的阿諾,卻堅持到全是中產階級的白人學校去上課,每天還得碰運氣搭便車,否則便得走路二十二哩(約三十五公里)往返學校跟家裡,一個人單獨闖進毫不熟悉的陌生環境,緊張是必然的,阿諾卻勇於踏出改變的這一步伐。
從陌生到交朋友,從書籍閱讀到籃球隊員,絕對不是個容易的改變,遭遇過被人忽視、被人嘲弄、甚至於得忍受失去原先死黨的陪伴,阿諾還是選擇了改變,不因循苟且,勇敢向命運挑戰,雖然故事最後的籃球比賽有點老梗,卻還是讓我相當感動。
故事中的阿諾歷經了改變而成長,就連書中的漫畫風格,從一開始的塗鴉,到後來也漸漸轉為成熟的素描,印地安男孩們或許會因為阿諾選擇了一條不同的道路,而在人生的路途上漸行漸遠,但是人生中曾有過的交集歲月,在印地安少年的日記裡,仍有著舉足輕重的分量。
雖然人生的比賽持續進行,輸贏分數難免比較,但人生裡還是有些時刻是不用計較得分,不用算計輸贏,離開了印地安部落的印地安男孩,現代的游牧人,為了夢想與希望,即使心中還愛著思念著部落與族人,卻也不得不選擇遠行。
即使遠行,即使人生無法有皆大歡喜的圓滿結局,但我看到最後結局的時候,還是受到感動了,那場無需計較輸贏的兩人籃球鬥牛,永遠都會在印地安男孩的心目中,佔有特殊的一席之地,屬於真實日記裡最珍貴的一頁。
◎書摘文句
我畫畫,因為文字實在太難以捉摸。
我畫畫,因為言語太有限了。
如果你用英文、西班牙文或者中文說寫,只有一定比例的人口瞭解你。
但是,如果你用畫的,每個人都懂。
假設我畫了一朵花,世上每個男女老少看了都會說:「是一朵花。」
我畫畫,因為我想對世界說話,我要世界注意到我。
在我看來,世界就像一連串崩潰的水壩和無窮盡氾濫的洪水,而漫畫就是我的小小救生艇。
相信我,有時候你最不想聽到的就是實話。
「現在,你必須保有希望,前往那些其他有希望的地方去。」
我慢慢有點懂了。他是個數學老師。我必須把我的希望加在別人的希望上,我必須把希望乘以希望。
「這個世界,即使是最小的一個單位,都充滿著你不懂的事物。」
任何小鎮,即使是像雷爾登這麼小的鎮,都充滿著你不了解的人事物,都是一個神祕的地方。
「所以,就好像這裡的每一本書都是一個謎,一本書一個謎,如果你讀完所有的書,那你就像讀完一個龐大的謎。不管你讀了多少書,你只會發現,學無止境,要學的還有更多。」
這世界上有各式各樣的上癮者,我猜。我們都有某種痛,但我們都不願去正視我們的痛楚。
我用撒謊掩飾我的貧窮。
我假裝有點錢,假裝是中產階級,假裝我有所歸屬。
沒有人知道我的真相。
當然,你不可能永遠撒謊。謊言這種貨品,在貨架上的生命週期很短,保存期限很短,過期了會壞掉,謊言會爛得臭氣沖天。
如果你讓人家稍微走進你的生活裡一點點,他們真的可以變得非常神奇。
「生命的奧義,就是在「作為一個個體」或是「作為群體中的一員」兩者之間,不斷的進行鬥爭。」
「我們人類還是一樣原始,怪人還是一樣會被驅逐到社會邊界之外。」
「你要做大夢才能成大事。」
「如果你真的很在乎某件事,你就會為它而哭。但是你必須善用它,善用你的眼淚,你的痛苦,你的恐懼。」
這當然不只是一場簡單的比賽。每一場比賽都很重要,每一場比賽都不容等閒視之。
「輸贏不重要,重要的是,你是怎麼打這場球賽的。」
不過,贏當然比較好。
「一個人的生活品質和他對卓越的執著成正比,不論他是在哪一個領域上努力。」
我發現父母能對小孩做的最糟的事情是:不理會小孩。
「想想看,你會認識多少不同的人。那就是生命的意義,你知道嗎?去認識新的人。」
兩千名印地安人齊聲爆笑。
我們不停地笑,
那是我所聽過最動人的聲音。
然後,我突然瞭解:是啊,印地安人是又醉又悲慘有又失落又不好惹,但是,叮噹!我們知道怎麼開懷大笑。
說到死亡這件事,我們瞭解,笑和淚水差不多是同一回事。
「以前我一直以為這世界是以部落來劃分,我是說,以黑人或白人,以印地安人或白人來分。但是現在我知道那不是真的。這世界其實只分成兩種部落:混帳的人和不混帳的人。」
我繼續找出生命中帶給我幸福的小東西。那是幫我撐過所有死亡與變局的唯一方法。
我列出一張表,寫下所有帶給我快樂的人:...
我列出讓我感到幸福的歌手與樂團:...
我最喜歡的食物:...
我最喜歡的書:...
我最喜歡的籃球隊員:...
我不斷列表寫下所有讓我快樂的事與人。我不停地畫出讓我感到幸福的一切。我不停地書寫和重寫,畫畫再重畫,想過再改再寫--那成為我祭悼傷痛的儀式。
一夕之間,我變成超級神射手。
我猜這多少和信心有關,我是說,我一向屬於印地安圖騰柱上最低的一層,因為沒有人期待我表現出色,所以我也就表現得很不行。但是在雷爾登,我的教練和隊友要我強,他們期待我表現傑出,我就真的不負重望,變得很強。
我要達到他們期望。
我猜這是原因。
被期待而產生的力量。
當他們對我的期許越高,我對自己的期許也就越高。
「打球--去比任何一場比賽,去贏,依然令我膽顫心驚。」
「每場球開賽前我都吐。」
「你為什麼會吐呢?」
「因為我很緊張。」
「你是說,因為你很害怕?」
「緊張、害怕,一樣,不是嗎?」
「緊張表示你想打球,害怕表示你不想打。」
「讓我這麼說,與昔日戰友對打,讓我被迫快速成長,快得讓我暸解生命中的每個時刻都很重要,我做的任何決定都很重要。」
......
「我必須證明我比所有人強,我必須證明我永遠不會放棄,我永遠不會放棄努力,不只是打球,我永遠不會放棄努力過生活,你懂嗎?我永遠不會向任何人投降,永遠,永遠不會,絕不。」
在瘋狂爛醉的生活中,你必須緊抓住那些美好和清醒的片刻。
我暸解,我可能會是個孤獨的印地安男孩,但我的孤單並不寂寞。外面有幾百萬人跟我一樣--離開了生長的地方,追尋著自己的夢想。
我知道,沒錯,我是個斯波坎印地安人,我屬於這個部落,但是我也同時屬於美國移民的部落,屬於籃球隊員的部落,也屬於書蟲的部落。
漫畫家的部落。
青少年的部落。
小鎮小孩的部落。
太平洋岸西北部人的部落。
墨西哥玉米脆片和莎莎醬愛好者的部落。
貧窮的部落。
葬禮常客的部落。
被疼愛的兒子的部落。
非常思念死黨的男孩的部落。
這真是一場大覺大悟。
博客來網路書店 一個印第安少年的超真實日記【請按我請按我】
金石堂網路書店 一個印第安少年的超真實日記【請按我請按我】
誠品網路書店 一個印第安少年的超真實日記【請按我請按我】












Recommend to Front page
2004 July ~ 2007 June(10)
【映像】Halfway~ハルフウェイ 在愛之中


Comment Permissions: Allow commenting