
本試讀活動來源:【READ, or DIE:不讀會死毒舌俱樂部】
中文出版社:漫遊者文化 Azoth Books
維基百科(英):Alan Bennett 亞倫‧班奈
相關閱讀介紹:
海豚飛:BOOK31_非普通讀者
旭日之丘:讀書心得:非普通讀者(Uncommon Reader)
身為一個重度閱讀上癮者,最最苦惱嘆惜的莫過於時間不夠用,因為平凡的普通人總得上班混口飯吃,若是有錢有閒成了世界首富,想像中就可以隨心所欲地過癮閱讀、豈不樂翻天!而如果世界首富成了一位重度閱讀上癮者,那又會是啥光景模樣呢?
噹噹噹噹~先來個腦筋急轉彎!世界首富是誰?用微小東西變成巨大富翁的比爾先生仍是名列榜首,而英國女皇或許不是世界首富,但在羅琳媽媽帶著哈利變魔法之前,除了是英國皇室的精神象徵之外,應該也擔任英國最有錢的女人有很長一段時間了。
那如果這位頂頂有名、世界上最有影響力的女性之一,英國女皇在因緣際會之下,突然成了一位重度閱讀上癮者,那會是什麼模樣、又會發展出怎樣的故事呢?嘿嘿嘿,這本書正是這個假設下產生的虛構小說(fiction novella)。

英文版本之一:圖片來自博客來網路書店
英國知名的劇作家亞倫‧班奈(Alan Bennett),並不是第一次以英國皇室成員為其創作的人物,雖然我孤陋寡聞、並不是十分清楚他的舞台劇及電影等著作,但是網路上所搜尋到的資料得知其2004年舞台劇:The History Boys紅遍英倫,更在接下來兩年內巡迴演出、榮獲東尼獎並改編為電影,頗受好評。
舞台劇的編寫必須流暢且吸引觀眾目光,亞倫‧班奈(Alan Bennett)的小說著作同樣也有這些特色,這本《非普通讀者》以一位特殊身分的讀者所鋪陳出的愛書者故事,更是兼具詼諧、幽默,讓我欲罷不能地在短短一兩小時內就嗑過一回。
試讀本僅有薄薄的一百頁,然而閱讀過程中,數度嘴角上揚偷笑(因為部分內容是在捷運上看的),試讀本翻譯的語氣還蠻逗趣的,雖然英國皇室成員套上中國宮廷人物說話的口氣有種奇妙的違和感,但整體來說非常流暢。
愛書人往往可以為了閱讀廢寢忘食,不可諱言地,每個人的時間有限,勢必要調配自己的生活作息來成就閱讀這項嗜好,身為英國女王,看似有錢有閒,其實要負責的事務並沒有比一般人要少,只是她的生活及行程與凡夫俗子大異其趣。
於是,為了多爭取一些閱讀的時間,英國女王在與民眾揮手致意時也掛念著書、跟法國總統會面時也不忘詢問閱讀、就連夏暑巡視蘇格蘭都放不下書本,更別說女王還積極地四處推廣呢!這本書就是圍繞著這樣幽默有趣的情節發展。
更由於英國女王的身分特殊,部分的閱讀感受與普通讀者的閱讀有著巨大的鴻溝差異,是說~有哪個閱讀者可以跟世界上許多著名的作家見過面、握手致意、還授予爵位勳章,讓大作家們也得行禮如儀、恭敬以對。
又有哪個讀者可以有豐富收藏,如英國皇室圖書館那麼多的書籍收藏、還有很多親筆簽名及獨一無二珍藏本。(這點對於總是苦苦等候圖書館預約書籍的庶民喵來說,真是萬分欣羨得流了滿地口水呀!)
然而,生動的故事之內,描繪的是人與書之間的互動與深思,英國女王並非普通讀者,身分絕對不普通,但仍舊是個讀者,閱讀時間老是不夠用、每接觸到一本書就延伸出更多想閱讀的書籍,這些不正都是愛書者的共同特徵嘛。
人與書本、文字的互動,其實不分身分、階級、年齡、種族、國度等,尤其在開發國家中,民眾的教育識字均達相當程度,閱讀與否,僅是「為」與「不為」的差異,即使是位居高官的政治人物,也未必與書籍文字親近。(是說~英國人真的很愛嘲諷法國人)
而書籍更是絕對平等地對待每位讀者,無論是誰翻閱,所呈現的都是相同文字內容,能從中領受多少,端視個人功力,而閱讀的功力高低,其實如同運動,無論哪種活動(包括閱讀),只要願意勤加練習,絕對勤能補拙。
很有趣、很輕鬆的一個故事,但絕對不普通,因為這本書中不只虛構了一位非普通讀者,也包括了作者對於「閱讀」這檔事的犀利見解,每位讀者都普通、也都是獨一無二地不普通,就像書籍世界裡的每一本書,都普通、也都是獨一無二地不普通。
P.S.最後的小小疑惑:這個試讀本是完整版本嗎?!上網查了一下,英文的小說也是大約一百多頁,但是這個結局~~未免太吊人胃口了吧!
◎書摘文句
原來,一本書會勾引出另一本書,那種感覺,彷彿隨時隨地一轉身就能碰見一扇開啟著的門;此外,她也發現:一旦想看書,每天的時間不知怎地總嫌不夠長。
「聽取彙報和自己看書說穿了是兩回事。說真格的,彙報與閱讀兩者的本質恰好完全相反。彙報的用意在於濃縮、切割、提綱挈領,閱讀則是博採廣納、鋪陳擴散,並且持續不斷地增長、延展;彙報是一個終結的動作,而閱讀,則是開啟。」
「排擠?不是大多數民眾都看書嗎?」
「陛下,以看書這件事來說,「不能」的人確實不多,但依卑職之見,「不為」的人畢竟佔了其中絕大部分。」
「看書怎麼會是打發時間?看書是為了接觸其他生命、其他世界。」
認真說起來,世界上實在很難再找到另一個人具備比女王更豐富的人生閱歷。全世界幾乎沒有任何一個國家她沒到過,也沒有哪個重要人士她沒見過。她本身就是一個包羅萬象的百寶箱,怎麼現在反而會回頭陷溺在區區書本裡頭?書本這玩意兒,說穿了不過只是世界的縮影,頂多也就是世界的翻版而已,不是嗎?她還犯得著看書嗎?不管怎樣大世面,女王可是都統統見過了啊。
「我想,我之所以看書,是因為我有責任弄明白人的真諦。」這種說法實在有點老套,諾曼並沒有太放在心上,他倒覺得自己肩上完全沒有女王那種負擔,他看書純粹就是為了樂趣,也無心要從書中獲得什麼啟迪;不過話說回來,他自己也明白,有時候,樂趣的確來自啟迪的過程。但是,其中絕對不含一絲一毫責任的成分。
在閱讀的天地裡,所有的讀者--包括她在內--一律平等。她認為,整個書籍世界就像一個聯邦,而每一本書都是其中個別的國度。
「閱讀就像肌肉(當然不只是這樣),我似乎練得越來越結實了。」
「書本不是用來擲入生命,而是用以發掘生命。」
博客來網路書店 非普通讀者【請按我請按我】
金石堂網路書店 非普通讀者【請按我請按我】
誠品網路書店 非普通讀者(誠品獨家限量封面版)【請按我請按我】
amazon網路書店 The Uncommon Reader【請按我請按我】
博客來網路書店 The Uncommon Reader【請按我請按我】
金石堂網路書店 The Uncommon Reader【請按我請按我】
誠品網路書店 The Uncommon Reader【請按我請按我】












Recommend to Front page
2004 July ~ 2007 June(10)
【映像】Halfway~ハルフウェイ 在愛之中


很開心你也喜歡這個有趣的小故事:)
Comment Permissions: Allow commenting